主页搜索
搜索
选择时间
搜索范围
全部的
‘英语’新闻 63个
-
《人类情报》登顶Netflix全球非英语电影榜首电影《人类情报》在Netflix上线后迅速登上全球非英语电影榜首。根据Netflix TUDUM网站的数据显示,《人类情报》在上线五天内累计观看次数达到1100万,超越了同期英语电影的表现,成为整体电影中最受欢迎的作品。该片在韩国、台湾、罗马尼亚、摩洛哥、越南、沙特阿拉伯、新加坡、卡塔尔、肯尼亚、科威特、菲律宾、香港等14个国家排名第一,并进入全球67个国家的前十名榜单。国际媒体也给予了积极评价。南华早报称其为“无间断的动作片”,并对影片后半部分的情感宣泄给予关注。IMDb和烂番茄的用户也称赞了影片的动作与情感平衡及谍战片的紧张感。《人类情报》的成功显示了其类型魅力不仅在韩国影院受欢迎,也在全球观众中引起共鸣,进一步展示了韩国电影的国际竞争力。影片以符拉迪沃斯托克为背景,讲述了不同目的的人物之间的冲突。由导演柳承莞执导,主演包括赵寅成、朴正民、朴海俊和申世景。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-09 00:03:00 -
乐天奖学基金会缩小偏远地区军人子女教育差距,提供2亿韩元定制辅导乐天奖学基金会致力于缩小偏远地区军人子女的教育差距。 乐天奖学基金会于7日在首尔中区基金会会议室举行了‘2026年辛格浩乐天偏远地区军人子女教育支持’捐赠仪式。 张惠善理事长、国防部保健福利官成基旭和IvyEdu首席执行官郑允宇出席了活动。 该项目自去年起与国防部合作,旨在为偏远地区军人子女提供稳定的学习环境。今年,基金会扩大了支持规模,去年参与的49名学生中有79.6%表示成绩有所提高。 由于支持时间较短,基金会将预算增加到2亿韩元,并将支持时间从6个月延长至9个月(4月至12月)。 今年,60名高中生将通过教育公司IvyEdu每周接受两次(每次60分钟)1对1在线辅导。学生可自由选择语文、英语、数学、科学四门课程中的任意一门,学习设备和教材也将一并提供。 张惠善理事长表示:“父母为国家奉献,子女的教育不应受到影响。希望此次项目能为偏远地区军人子女提供更好的教育机会,缩小地区间的教育差距。” ※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-08 23:57:17 -
战争影响生活成本,广场市场物价震荡一位主妇提着轻便的黑色塑料袋,表情沉重。她说:“买一点东西价格就涨得很快,现在只能买必需品。”她看着蔬菜摊位,想到橘子和菠菜的价格,摇了摇头。“最近水果和蔬菜都贵了很多,生活成本太高了。”4月7日上午,首尔钟路区广场市场。市场里挤满了外国游客和市民,英语、中文和日语交织在一起,商贩们忙碌地招呼客人。表面上市场似乎恢复了活力,但摊位前的气氛却不同以往。顾客在看到价格标签后犹豫不决,商贩们观察着他们的反应,话语也少了。这种变化不仅仅是物价上涨。中东战争导致油价飙升,物流成本增加,影响波及市场。最先受到冲击的是包装材料。市场内制作年糕的商贩李福德停下手中的活,翻找塑料箱。剩下的包装材料不多了。“以前三捆黑色塑料袋2000韩元,现在一捆就要1000韩元,还很难买到。”他说:“现在我们节约使用塑料袋,甚至重复使用。”霍尔木兹海峡封锁后,原材料供应不稳,塑料价格飙升,一些生产商停止生产。熟食店的塑料盒也无法及时到货。“厂家说他们无法生产。”包装材料的负担迅速传导到食品价格。水果店商贩表示:“最近价格一直在涨,因为油价上涨导致运输成本增加。”虽然目前涨幅不大,但不安情绪已经蔓延。“4月中旬后可能会更贵。”问题在于成本上涨难以反映在售价上。市场竞争激烈,“进货价涨了,但售价不能涨,利润减少。”进口商品店的情况也不例外。汇率和运输成本上涨,价格明显上升。一位商贩说:“与战争前相比,确实贵了。”小吃店也面临成本压力。“冬天生意好,但现在成本太高。”熟食店的顾客在看价格标签后离开。“涨价后顾客不买。”未来负担可能更大。一些商贩收到通知,塑料容器价格可能上涨30-40%。如果泡菜容器价格上涨,产品价格也会随之上涨,但现实中很难实现。肉店表示:“目前变化不大,但汇率影响下,5-6月进口肉价格可能上涨。”此外,租金上涨压力也在增加。销售额停滞不前,成本却在增加,商贩们的压力越来越大。这一趋势的背后是全球能源市场的变化。美伊军事冲突后,国际油价飙升,海运和航空物流成本同步上涨。对原油进口依赖度高的国内经济,这种变化直接影响生活成本。运输成本上涨推高食品和工业品价格,加上汇率波动,进一步加速物价上涨。市场内消费方式也在改变。购物袋变轻,购买的商品减少。人们不再“丰盛购物”,而是只买必需品。商贩们在销售减少和成本增加之间艰难维持。广场市场依旧人头攒动,但巷子里的气氛已不同往日。商品陈列着,但顾客却不多。就像那位主妇的购物袋一样,市场的景象也在变得越来越轻。战争虽在远方开始,但其影响已深入日常生活。商贩们每天开门迎客,但背后的负担却越来越重。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-08 18:54:37 -
《红色沙漠》全球销量突破400万Pearl Abyss的新作《红色沙漠》自推出以来销量迅速攀升,已在全球售出400万张。该项目历时约7年开发,短时间内有望收回开发成本,提升公司业绩预期。《红色沙漠》于上月21日发布,首日销量达200万张,4天后突破300万张,12天内达到400万张。尽管初期有操作和剧情方面的负面评价,但仍取得了国内主机游戏市场的罕见成功。在西方市场反响尤为显著。全球游戏平台Steam上,《红色沙漠》获得“非常积极”的评价,英语用户评价占比超过一半。《红色沙漠》是Pearl Abyss开发的下一代开放世界动作冒险游戏。2018年开始开发,2019年在G-Star首次亮相,原计划于2021年发布,但为提高完成度多次推迟,最终于上月21日全球发布。业内估计《红色沙漠》的开发成本至少为1000亿韩元。Pearl Abyss通过提升自研引擎并转向单机包AAA级项目,导致开发时间和成本大幅增加,被视为公司中长期业绩的关键项目。根据初期销售成绩,开发成本已大部分收回。普通版售价约8万元,按400万张销量计算,预计收入约3200亿韩元,即使考虑平台手续费,仍超过开发成本。随着持续的销售速度,预计不久将突破500万张。主机和PC包游戏特性使得发布后口碑和折扣活动能推动长期销售,预计累计销量将继续增加。全球主机市场的扩张趋势也是积极因素。根据文化体育观光部和韩国内容振兴院发布的《2025年游戏白皮书》,2024年全球主机市场规模约为5371.2亿美元,其中北美和欧洲占74%。因此,主机市场的全球扩张一直是韩国游戏公司的主要任务。《红色沙漠》在北美和欧洲市场的成功迹象表明,它可能成为Pearl Abyss业绩反弹的核心动力。此外,未来若推出DLC和附加内容,扩大主机平台,长期成功的可能性也很高。Pearl Abyss通过官方SNS表示:“《红色沙漠》在全球已售出400万张,感谢大家的热情支持和关注,这对我们来说是巨大的动力。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-02 02:21:27 -
将童年还给孩子!韩国拟立法禁止对3岁以下儿童进行填鸭式早教为遏制愈演愈烈的婴幼儿早教乱象,韩国教育部1日发布《为保护儿童发展权的婴幼儿课外教育应对方案》,宣布最早从明年下半年起,将全面禁止对未满3岁的幼儿进行“填鸭式”教学,并对3岁以上至学龄前儿童设置严格的教学时长上限。 本次整治的重点对象为英语幼儿园等面向幼儿的英文早教培训机构,将对现行《补习班法》进行修订,从源头上根除对婴幼儿的“有害教学行为”。 教育部负责人表示,本次出台的对策力度之大前所未有,尤其强调不得对3岁以下幼儿实施任何形式的早教,英语幼儿园的全天制课程将受到极大冲击。教育部将力争在今年内推动相关法案通过国会审议,按照通常法律公布后6个月生效的惯例,预计最早将于明年下半年正式实施。 教育部明确禁止的“有害教学行为”包括三大类,分别是对学生进行横向比较和排名、面向3岁以下幼儿实施“认知类教学”、对3岁以上至学龄前儿童实施长时间(每天超过3小时、每周超过15小时)的灌输式教学。 所谓横向比较和排名顾名思义,是指对学生的学业成绩相互进行比较并排名。例如英语幼儿园对儿童进行单词测试并将结果通报本人或家长,此类行为今后将被禁止。 “认知类教学”指以语文、语言、数理等学科知识为导向、强调重复记忆与技能训练的教学方式。教育部举例表示,例如教师要求幼儿反复跟读黑板上的“A is Apple”10遍,或要求每天完成一定数量的字母书写练习等。在数学教学中,通过卡片让幼儿背诵1至100的数字顺序,答错即反复纠正,这类教学方式未来均将被纳入禁止范围。 教育部同时强调,限制“认知类教学”并非禁止学习本身,而是为了防止不符合幼儿发展阶段的过度机械式知识灌输。 除规范教学内容外,教育部还将对学前培训机构的招生与宣传行为加强监管。无论是在招生阶段还是在咨询过程中,提供虚假、夸大信息的行为都将受到法律制裁,以防止加剧家长的焦虑心理。 为提升规定的实际效果,教育部将大幅提高处罚力度,采取顶格处罚,将违规罚款上限设定为机构营业额的50%,并将现有罚金提高至1000万韩元(约合人民币4.5万元)。同时还计划将举报奖金上调至最高200万韩元,通过鼓励公众参与监督,强化对违规行为的常态化监控。 教育部还将同幼儿教育学会、脑神经学会、儿科学会等专业机构合作,制作基于科学依据的宣传内容,引导家长树立符合儿童发展规律的教育理念。 教育部将从今年起每年实施幼儿课外补习费调查,以数据为基础制定更有针对性的政策。 教育部长官崔敎振表示,将以此次方案为基础,优先保护婴幼儿的发展权。婴幼儿期是人生成长和发展的基础形成的关键时期,国家有责任支持婴幼儿在这段宝贵时间内健康成长。
2026-04-01 23:08:18 -
【亚洲人之声】让更多的"韩国故事"被世界聆听韩国作家韩江凭借小说《不做告别》日前荣获美国国家书评人协会奖,这一突破性成果不仅属于作家个人,也标志着韩国文学作品再次获得国际认可。这是该奖项自1975年设立以来,首次由非英语的翻译文学作品获得小说类奖项,意义不言而喻。 长期以来,英美出版市场对翻译文学相对保守,在英美出版体系中,翻译作品占比不足3%。《不做告别》能够脱颖而出,意味着韩国文学已经突破语言壁垒,在思想深度与艺术表达上获得国际主流文学评价体系的认可。 回顾近年来的轨迹,可以清晰看到韩国文学的国际影响力快速上升。从韩江2016年凭借《素食者》获得国际布克奖,到2024年问鼎诺贝尔文学奖,再到此次斩获美国国家书评人协会奖,韩国作家不断在全球顶级文学奖项中占据一席之地。 这种崛起并非偶然。一方面,文学作品本身具备跨文化的情感张力。《不做告别》以济州“四·三事件”为背景,通过个体记忆呈现历史创伤,在人类共同的苦难与救赎主题上引发广泛共鸣,令不同语境下的读者共情。 另一方面,翻译的作用至关重要。文学走向世界,离不开高水平译者的“再创造”。优秀翻译不仅是语言转换,更是文化文化与情感的精准传递。正如韩江在获奖感言中所说,译者在不同语言之间搭建起“奇妙的连接”。如果没有优秀译者的参与,再优秀的文学作品也难以真正进入世界文学体系。 正因如此,韩国近年来持续加大对翻译的支持,推动作品进入多语种市场,使更多读者得以接触韩国文学。不过当前高水平译者数量仍显不足,部分译者承担过多项目,可能影响翻译质量与文学多样性。如何培养更多专业译者、改善职业待遇,将决定韩国文学作品是否能继续走向更大的舞台。 韩江的获奖再次证明,在当下人工智能热潮席卷全球的背景下,文字依然拥有强大的力量,文学仍能以深刻的人性洞察,跨越语言与文化的界限,连接不同人群的内心。如何让更多的“韩国故事”被世界聆听和理解,仍是摆在韩国文化界面前的重要课题。
2026-03-28 01:56:54 -
李智惠因英语幼儿园关闭将女儿转入公立幼儿园歌手兼主持人李智惠透露,她的二女儿从英语幼儿园转入了公立幼儿园。26日,YouTube频道《不讨厌的关注姐姐》上传了一段视频,标题为《李智惠女儿放弃英语幼儿园后转入公立幼儿园的原因》。当天,李智惠表示:“艾莉的英语幼儿园通知说要关闭。泰莉(大女儿)也在那毕业,艾莉也理所当然地去那里,但听说要关闭,我很震惊。”她补充道:“英语幼儿园有单词阅读作业,泰莉很听话,但艾莉非常不愿意做。我觉得她还没到必须强迫的年龄,所以决定找公立幼儿园。”之后,艾莉转入了公立幼儿园,李智惠对此表示满意:“转园后,艾莉学会了自己洗手、吃饭,还学会了打招呼。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-27 17:57:01 -
【亚洲人之声】韩国文化输出的双重路径上周末,人们几乎都涌向光化门观看BTS的演出。而笔者则转向另一方向,走进忠武路的一间小剧场。这里等待着的,是一场截然不同的演出——韩国原创音乐剧《JUMP》。 剧场外观朴素,但一旦走进,便能感受到“国际气息”。墙上张贴着英语、日语、中文等多语种提示标识,来自不同国家的观众低声交谈,静候灯光亮起。笔者到访当天,现场聚集了外籍游客、不同年龄段的观众,共同构成了一幅颇为生动的文化图景。 《JUMP》以跆拳道与跆跟为核心元素,是一部典型的无言演出。武术、喜剧与舞台节奏在此融为一体,演员借助夸张的肢体动作、精准的对打编排与漫画式的面部表情,呈现出一个看似简单、却极具感染力的家庭故事。没有一句台词,却不妨碍理解;没有任何翻译,却能引发共鸣。这种“非语言”的表达方式,悄然突破了语言与文化的边界。 自2003年首演以来,《JUMP》已巡演至90余个国家和地区,累计观众超过600万人次。2015年,这部作品在中国33个城市完成巡演,并在上海实现长期驻演,成为韩国原创演出打入中国市场的标志性案例。这不仅是一次商业意义上的成功,更标志着韩流输出正从K-POP向表演艺术领域延伸。 《JUMP》的魅力,恰恰在于“简单”。故事轻盈,节奏明快,观众能笑、能惊叹、能互动。选择在首尔著名的电影街忠武路驻场,也具有意义。观众散场后,可以自然延伸至周边的文化空间与城市街区,完成从“看演出”到“体验城市”的流动转化。 这一天的首尔,呈现出一种耐人寻味的对照:光化门广场上,K-POP以震耳的声浪与庞大的规模吸引着全球目光;而忠武路的剧场里,《JUMP》却以沉默与身体语言完成了另一种文化表达。 在K-POP主导全球粉丝视野的时代,《JUMP》给出了一种截然不同的回答:不是喧嚣,而是沉潜的力量;不是语言的传播,而是情感的共振。韩国文化真正的竞争力,或许不在于响亮的舞台,而在于那些能让全世界“看懂”的身体语言。
2026-03-23 23:22:21 -
SK海力士启动英语通用化计划SK海力士为加强与全球客户的沟通,开始在部分部门试行韩英双语工作方式。首先在AI基础设施部门的电子邮件和报告中使用韩英双语,并逐步扩大到组织名称和系统界面的英文标识。公司鼓励在高管会议中使用英文昵称,以增加日常工作中的英语使用频率,推动文化变革。AI基础设施部门负责AI存储器和下一代产品规划,是与英伟达等主要客户接触最多的核心部门。公司计划在该部门试点后,根据需要将韩英双语扩展到其他业务部门,并提供英语培训和全球实习机会,以增强语言和现场经验。这一举措源于管理层在内部沟通活动中提出的“寻找日常使用英语的方法”的具体制度化。随着半导体技术竞争和全球业务能力的重要性日益增加,SK海力士迈出了与全球标准接轨的第一步。韩国其他半导体企业也在采取类似措施。三星最近在其各子公司间的文件中统一使用英语,以提高文件和沟通系统的英语比例。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-22 22:51:00 -
BTS回归演唱会吸引2万粉丝,光化门交通瘫痪21日下午8点,防弹少年团(BTS)将在光化门广场举行的回归演唱会“BTS THE COMEBACK LIVE:ARIRANG”吸引了大批粉丝。中午时分,已有超过2万人聚集,显示出粉丝们的热情。首尔市预计下午3点后广场周边将更加拥挤。警方预计当天将有多达26万人聚集,并部署了1.5万名警察、消防员和公务员以应对紧急情况。政府在首尔办公楼设立了现场指挥室,实时管理人群密度。为确保安全,光化门至市厅站之间的1.2公里区域设置了安全围栏。31个入口处安装了金属探测器,主要由女警负责检查,以确保安全。周边31栋建筑也被限制进入,以防止坠落事故。韩国历史博物馆临时关闭,世宗文化会馆取消了预定演出以腾出空间用于安全管理。交通管制措施严厉。世宗大路将封闭至22日上午6点,附近主要道路也将分时段封闭。首尔市关闭了光化门站、市厅站和景福宫站,列车将不停站通过。下午2点至10点,这些站点将无法上下车,其他站点也可能根据拥挤情况采取同样措施。市内公交车将绕行86条线路,演出结束后于晚上11点恢复正常。共享单车和电动滑板车的运营也暂停至22日上午9点。非法停车将被严厉取缔。这些措施是为了遵循梨泰院事故后加强的人群密集应对手册。首尔市将实时监控密度,并计划在演出结束后投入12列临时列车以分散人群。外国游客和粉丝通过多语言广播和标识获取信息。首尔市提供英语、日语、中文等6种语言的交通信息,并通过Naver地图和Kakao地图实时显示地铁不停站和公交绕行情况。预计将有26万人参加,现场指挥室将确保“黄金时间”的安全。1.5万名安全人员的投入,可能成为提升K文化地位的契机,或成为无事故的大规模人群管理典范,全国的目光都聚焦于光化门。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-21 22:30:00
-
《人类情报》登顶Netflix全球非英语电影榜首电影《人类情报》在Netflix上线后迅速登上全球非英语电影榜首。根据Netflix TUDUM网站的数据显示,《人类情报》在上线五天内累计观看次数达到1100万,超越了同期英语电影的表现,成为整体电影中最受欢迎的作品。该片在韩国、台湾、罗马尼亚、摩洛哥、越南、沙特阿拉伯、新加坡、卡塔尔、肯尼亚、科威特、菲律宾、香港等14个国家排名第一,并进入全球67个国家的前十名榜单。国际媒体也给予了积极评价。南华早报称其为“无间断的动作片”,并对影片后半部分的情感宣泄给予关注。IMDb和烂番茄的用户也称赞了影片的动作与情感平衡及谍战片的紧张感。《人类情报》的成功显示了其类型魅力不仅在韩国影院受欢迎,也在全球观众中引起共鸣,进一步展示了韩国电影的国际竞争力。影片以符拉迪沃斯托克为背景,讲述了不同目的的人物之间的冲突。由导演柳承莞执导,主演包括赵寅成、朴正民、朴海俊和申世景。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-09 00:03:00 -
乐天奖学基金会缩小偏远地区军人子女教育差距,提供2亿韩元定制辅导乐天奖学基金会致力于缩小偏远地区军人子女的教育差距。 乐天奖学基金会于7日在首尔中区基金会会议室举行了‘2026年辛格浩乐天偏远地区军人子女教育支持’捐赠仪式。 张惠善理事长、国防部保健福利官成基旭和IvyEdu首席执行官郑允宇出席了活动。 该项目自去年起与国防部合作,旨在为偏远地区军人子女提供稳定的学习环境。今年,基金会扩大了支持规模,去年参与的49名学生中有79.6%表示成绩有所提高。 由于支持时间较短,基金会将预算增加到2亿韩元,并将支持时间从6个月延长至9个月(4月至12月)。 今年,60名高中生将通过教育公司IvyEdu每周接受两次(每次60分钟)1对1在线辅导。学生可自由选择语文、英语、数学、科学四门课程中的任意一门,学习设备和教材也将一并提供。 张惠善理事长表示:“父母为国家奉献,子女的教育不应受到影响。希望此次项目能为偏远地区军人子女提供更好的教育机会,缩小地区间的教育差距。” ※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-08 23:57:17 -
战争影响生活成本,广场市场物价震荡一位主妇提着轻便的黑色塑料袋,表情沉重。她说:“买一点东西价格就涨得很快,现在只能买必需品。”她看着蔬菜摊位,想到橘子和菠菜的价格,摇了摇头。“最近水果和蔬菜都贵了很多,生活成本太高了。”4月7日上午,首尔钟路区广场市场。市场里挤满了外国游客和市民,英语、中文和日语交织在一起,商贩们忙碌地招呼客人。表面上市场似乎恢复了活力,但摊位前的气氛却不同以往。顾客在看到价格标签后犹豫不决,商贩们观察着他们的反应,话语也少了。这种变化不仅仅是物价上涨。中东战争导致油价飙升,物流成本增加,影响波及市场。最先受到冲击的是包装材料。市场内制作年糕的商贩李福德停下手中的活,翻找塑料箱。剩下的包装材料不多了。“以前三捆黑色塑料袋2000韩元,现在一捆就要1000韩元,还很难买到。”他说:“现在我们节约使用塑料袋,甚至重复使用。”霍尔木兹海峡封锁后,原材料供应不稳,塑料价格飙升,一些生产商停止生产。熟食店的塑料盒也无法及时到货。“厂家说他们无法生产。”包装材料的负担迅速传导到食品价格。水果店商贩表示:“最近价格一直在涨,因为油价上涨导致运输成本增加。”虽然目前涨幅不大,但不安情绪已经蔓延。“4月中旬后可能会更贵。”问题在于成本上涨难以反映在售价上。市场竞争激烈,“进货价涨了,但售价不能涨,利润减少。”进口商品店的情况也不例外。汇率和运输成本上涨,价格明显上升。一位商贩说:“与战争前相比,确实贵了。”小吃店也面临成本压力。“冬天生意好,但现在成本太高。”熟食店的顾客在看价格标签后离开。“涨价后顾客不买。”未来负担可能更大。一些商贩收到通知,塑料容器价格可能上涨30-40%。如果泡菜容器价格上涨,产品价格也会随之上涨,但现实中很难实现。肉店表示:“目前变化不大,但汇率影响下,5-6月进口肉价格可能上涨。”此外,租金上涨压力也在增加。销售额停滞不前,成本却在增加,商贩们的压力越来越大。这一趋势的背后是全球能源市场的变化。美伊军事冲突后,国际油价飙升,海运和航空物流成本同步上涨。对原油进口依赖度高的国内经济,这种变化直接影响生活成本。运输成本上涨推高食品和工业品价格,加上汇率波动,进一步加速物价上涨。市场内消费方式也在改变。购物袋变轻,购买的商品减少。人们不再“丰盛购物”,而是只买必需品。商贩们在销售减少和成本增加之间艰难维持。广场市场依旧人头攒动,但巷子里的气氛已不同往日。商品陈列着,但顾客却不多。就像那位主妇的购物袋一样,市场的景象也在变得越来越轻。战争虽在远方开始,但其影响已深入日常生活。商贩们每天开门迎客,但背后的负担却越来越重。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-08 18:54:37 -
《红色沙漠》全球销量突破400万Pearl Abyss的新作《红色沙漠》自推出以来销量迅速攀升,已在全球售出400万张。该项目历时约7年开发,短时间内有望收回开发成本,提升公司业绩预期。《红色沙漠》于上月21日发布,首日销量达200万张,4天后突破300万张,12天内达到400万张。尽管初期有操作和剧情方面的负面评价,但仍取得了国内主机游戏市场的罕见成功。在西方市场反响尤为显著。全球游戏平台Steam上,《红色沙漠》获得“非常积极”的评价,英语用户评价占比超过一半。《红色沙漠》是Pearl Abyss开发的下一代开放世界动作冒险游戏。2018年开始开发,2019年在G-Star首次亮相,原计划于2021年发布,但为提高完成度多次推迟,最终于上月21日全球发布。业内估计《红色沙漠》的开发成本至少为1000亿韩元。Pearl Abyss通过提升自研引擎并转向单机包AAA级项目,导致开发时间和成本大幅增加,被视为公司中长期业绩的关键项目。根据初期销售成绩,开发成本已大部分收回。普通版售价约8万元,按400万张销量计算,预计收入约3200亿韩元,即使考虑平台手续费,仍超过开发成本。随着持续的销售速度,预计不久将突破500万张。主机和PC包游戏特性使得发布后口碑和折扣活动能推动长期销售,预计累计销量将继续增加。全球主机市场的扩张趋势也是积极因素。根据文化体育观光部和韩国内容振兴院发布的《2025年游戏白皮书》,2024年全球主机市场规模约为5371.2亿美元,其中北美和欧洲占74%。因此,主机市场的全球扩张一直是韩国游戏公司的主要任务。《红色沙漠》在北美和欧洲市场的成功迹象表明,它可能成为Pearl Abyss业绩反弹的核心动力。此外,未来若推出DLC和附加内容,扩大主机平台,长期成功的可能性也很高。Pearl Abyss通过官方SNS表示:“《红色沙漠》在全球已售出400万张,感谢大家的热情支持和关注,这对我们来说是巨大的动力。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-02 02:21:27 -
将童年还给孩子!韩国拟立法禁止对3岁以下儿童进行填鸭式早教为遏制愈演愈烈的婴幼儿早教乱象,韩国教育部1日发布《为保护儿童发展权的婴幼儿课外教育应对方案》,宣布最早从明年下半年起,将全面禁止对未满3岁的幼儿进行“填鸭式”教学,并对3岁以上至学龄前儿童设置严格的教学时长上限。 本次整治的重点对象为英语幼儿园等面向幼儿的英文早教培训机构,将对现行《补习班法》进行修订,从源头上根除对婴幼儿的“有害教学行为”。 教育部负责人表示,本次出台的对策力度之大前所未有,尤其强调不得对3岁以下幼儿实施任何形式的早教,英语幼儿园的全天制课程将受到极大冲击。教育部将力争在今年内推动相关法案通过国会审议,按照通常法律公布后6个月生效的惯例,预计最早将于明年下半年正式实施。 教育部明确禁止的“有害教学行为”包括三大类,分别是对学生进行横向比较和排名、面向3岁以下幼儿实施“认知类教学”、对3岁以上至学龄前儿童实施长时间(每天超过3小时、每周超过15小时)的灌输式教学。 所谓横向比较和排名顾名思义,是指对学生的学业成绩相互进行比较并排名。例如英语幼儿园对儿童进行单词测试并将结果通报本人或家长,此类行为今后将被禁止。 “认知类教学”指以语文、语言、数理等学科知识为导向、强调重复记忆与技能训练的教学方式。教育部举例表示,例如教师要求幼儿反复跟读黑板上的“A is Apple”10遍,或要求每天完成一定数量的字母书写练习等。在数学教学中,通过卡片让幼儿背诵1至100的数字顺序,答错即反复纠正,这类教学方式未来均将被纳入禁止范围。 教育部同时强调,限制“认知类教学”并非禁止学习本身,而是为了防止不符合幼儿发展阶段的过度机械式知识灌输。 除规范教学内容外,教育部还将对学前培训机构的招生与宣传行为加强监管。无论是在招生阶段还是在咨询过程中,提供虚假、夸大信息的行为都将受到法律制裁,以防止加剧家长的焦虑心理。 为提升规定的实际效果,教育部将大幅提高处罚力度,采取顶格处罚,将违规罚款上限设定为机构营业额的50%,并将现有罚金提高至1000万韩元(约合人民币4.5万元)。同时还计划将举报奖金上调至最高200万韩元,通过鼓励公众参与监督,强化对违规行为的常态化监控。 教育部还将同幼儿教育学会、脑神经学会、儿科学会等专业机构合作,制作基于科学依据的宣传内容,引导家长树立符合儿童发展规律的教育理念。 教育部将从今年起每年实施幼儿课外补习费调查,以数据为基础制定更有针对性的政策。 教育部长官崔敎振表示,将以此次方案为基础,优先保护婴幼儿的发展权。婴幼儿期是人生成长和发展的基础形成的关键时期,国家有责任支持婴幼儿在这段宝贵时间内健康成长。
2026-04-01 23:08:18 -
【亚洲人之声】让更多的"韩国故事"被世界聆听韩国作家韩江凭借小说《不做告别》日前荣获美国国家书评人协会奖,这一突破性成果不仅属于作家个人,也标志着韩国文学作品再次获得国际认可。这是该奖项自1975年设立以来,首次由非英语的翻译文学作品获得小说类奖项,意义不言而喻。 长期以来,英美出版市场对翻译文学相对保守,在英美出版体系中,翻译作品占比不足3%。《不做告别》能够脱颖而出,意味着韩国文学已经突破语言壁垒,在思想深度与艺术表达上获得国际主流文学评价体系的认可。 回顾近年来的轨迹,可以清晰看到韩国文学的国际影响力快速上升。从韩江2016年凭借《素食者》获得国际布克奖,到2024年问鼎诺贝尔文学奖,再到此次斩获美国国家书评人协会奖,韩国作家不断在全球顶级文学奖项中占据一席之地。 这种崛起并非偶然。一方面,文学作品本身具备跨文化的情感张力。《不做告别》以济州“四·三事件”为背景,通过个体记忆呈现历史创伤,在人类共同的苦难与救赎主题上引发广泛共鸣,令不同语境下的读者共情。 另一方面,翻译的作用至关重要。文学走向世界,离不开高水平译者的“再创造”。优秀翻译不仅是语言转换,更是文化文化与情感的精准传递。正如韩江在获奖感言中所说,译者在不同语言之间搭建起“奇妙的连接”。如果没有优秀译者的参与,再优秀的文学作品也难以真正进入世界文学体系。 正因如此,韩国近年来持续加大对翻译的支持,推动作品进入多语种市场,使更多读者得以接触韩国文学。不过当前高水平译者数量仍显不足,部分译者承担过多项目,可能影响翻译质量与文学多样性。如何培养更多专业译者、改善职业待遇,将决定韩国文学作品是否能继续走向更大的舞台。 韩江的获奖再次证明,在当下人工智能热潮席卷全球的背景下,文字依然拥有强大的力量,文学仍能以深刻的人性洞察,跨越语言与文化的界限,连接不同人群的内心。如何让更多的“韩国故事”被世界聆听和理解,仍是摆在韩国文化界面前的重要课题。
2026-03-28 01:56:54 -
李智惠因英语幼儿园关闭将女儿转入公立幼儿园歌手兼主持人李智惠透露,她的二女儿从英语幼儿园转入了公立幼儿园。26日,YouTube频道《不讨厌的关注姐姐》上传了一段视频,标题为《李智惠女儿放弃英语幼儿园后转入公立幼儿园的原因》。当天,李智惠表示:“艾莉的英语幼儿园通知说要关闭。泰莉(大女儿)也在那毕业,艾莉也理所当然地去那里,但听说要关闭,我很震惊。”她补充道:“英语幼儿园有单词阅读作业,泰莉很听话,但艾莉非常不愿意做。我觉得她还没到必须强迫的年龄,所以决定找公立幼儿园。”之后,艾莉转入了公立幼儿园,李智惠对此表示满意:“转园后,艾莉学会了自己洗手、吃饭,还学会了打招呼。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-27 17:57:01 -
【亚洲人之声】韩国文化输出的双重路径上周末,人们几乎都涌向光化门观看BTS的演出。而笔者则转向另一方向,走进忠武路的一间小剧场。这里等待着的,是一场截然不同的演出——韩国原创音乐剧《JUMP》。 剧场外观朴素,但一旦走进,便能感受到“国际气息”。墙上张贴着英语、日语、中文等多语种提示标识,来自不同国家的观众低声交谈,静候灯光亮起。笔者到访当天,现场聚集了外籍游客、不同年龄段的观众,共同构成了一幅颇为生动的文化图景。 《JUMP》以跆拳道与跆跟为核心元素,是一部典型的无言演出。武术、喜剧与舞台节奏在此融为一体,演员借助夸张的肢体动作、精准的对打编排与漫画式的面部表情,呈现出一个看似简单、却极具感染力的家庭故事。没有一句台词,却不妨碍理解;没有任何翻译,却能引发共鸣。这种“非语言”的表达方式,悄然突破了语言与文化的边界。 自2003年首演以来,《JUMP》已巡演至90余个国家和地区,累计观众超过600万人次。2015年,这部作品在中国33个城市完成巡演,并在上海实现长期驻演,成为韩国原创演出打入中国市场的标志性案例。这不仅是一次商业意义上的成功,更标志着韩流输出正从K-POP向表演艺术领域延伸。 《JUMP》的魅力,恰恰在于“简单”。故事轻盈,节奏明快,观众能笑、能惊叹、能互动。选择在首尔著名的电影街忠武路驻场,也具有意义。观众散场后,可以自然延伸至周边的文化空间与城市街区,完成从“看演出”到“体验城市”的流动转化。 这一天的首尔,呈现出一种耐人寻味的对照:光化门广场上,K-POP以震耳的声浪与庞大的规模吸引着全球目光;而忠武路的剧场里,《JUMP》却以沉默与身体语言完成了另一种文化表达。 在K-POP主导全球粉丝视野的时代,《JUMP》给出了一种截然不同的回答:不是喧嚣,而是沉潜的力量;不是语言的传播,而是情感的共振。韩国文化真正的竞争力,或许不在于响亮的舞台,而在于那些能让全世界“看懂”的身体语言。
2026-03-23 23:22:21 -
SK海力士启动英语通用化计划SK海力士为加强与全球客户的沟通,开始在部分部门试行韩英双语工作方式。首先在AI基础设施部门的电子邮件和报告中使用韩英双语,并逐步扩大到组织名称和系统界面的英文标识。公司鼓励在高管会议中使用英文昵称,以增加日常工作中的英语使用频率,推动文化变革。AI基础设施部门负责AI存储器和下一代产品规划,是与英伟达等主要客户接触最多的核心部门。公司计划在该部门试点后,根据需要将韩英双语扩展到其他业务部门,并提供英语培训和全球实习机会,以增强语言和现场经验。这一举措源于管理层在内部沟通活动中提出的“寻找日常使用英语的方法”的具体制度化。随着半导体技术竞争和全球业务能力的重要性日益增加,SK海力士迈出了与全球标准接轨的第一步。韩国其他半导体企业也在采取类似措施。三星最近在其各子公司间的文件中统一使用英语,以提高文件和沟通系统的英语比例。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-22 22:51:00 -
BTS回归演唱会吸引2万粉丝,光化门交通瘫痪21日下午8点,防弹少年团(BTS)将在光化门广场举行的回归演唱会“BTS THE COMEBACK LIVE:ARIRANG”吸引了大批粉丝。中午时分,已有超过2万人聚集,显示出粉丝们的热情。首尔市预计下午3点后广场周边将更加拥挤。警方预计当天将有多达26万人聚集,并部署了1.5万名警察、消防员和公务员以应对紧急情况。政府在首尔办公楼设立了现场指挥室,实时管理人群密度。为确保安全,光化门至市厅站之间的1.2公里区域设置了安全围栏。31个入口处安装了金属探测器,主要由女警负责检查,以确保安全。周边31栋建筑也被限制进入,以防止坠落事故。韩国历史博物馆临时关闭,世宗文化会馆取消了预定演出以腾出空间用于安全管理。交通管制措施严厉。世宗大路将封闭至22日上午6点,附近主要道路也将分时段封闭。首尔市关闭了光化门站、市厅站和景福宫站,列车将不停站通过。下午2点至10点,这些站点将无法上下车,其他站点也可能根据拥挤情况采取同样措施。市内公交车将绕行86条线路,演出结束后于晚上11点恢复正常。共享单车和电动滑板车的运营也暂停至22日上午9点。非法停车将被严厉取缔。这些措施是为了遵循梨泰院事故后加强的人群密集应对手册。首尔市将实时监控密度,并计划在演出结束后投入12列临时列车以分散人群。外国游客和粉丝通过多语言广播和标识获取信息。首尔市提供英语、日语、中文等6种语言的交通信息,并通过Naver地图和Kakao地图实时显示地铁不停站和公交绕行情况。预计将有26万人参加,现场指挥室将确保“黄金时间”的安全。1.5万名安全人员的投入,可能成为提升K文化地位的契机,或成为无事故的大规模人群管理典范,全国的目光都聚焦于光化门。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-21 22:30:00